Ottocento


Ottocento - F. de Andre

Cantami di questo tempo
l'astio e il malcontento
di chi è sottovento
e non vuol sentir l'odore
di questo motor
che ci porta avanti
quasi tutti quanti
maschi , femmine e cantanti
su un tappeto di contanti
nel cielo blu

Figlia della mia famiglia
sei la meraviglia
già matura e ancora pura
come la verdura di papà

Figlio bello e audace
bronzo di Versace
figlio sempre più capace
di giocare in borsa
di stuprare in corsa e tu
moglie dalle larghe maglie
dalle molte voglie
esperta di anticaglie
scatole d'argento ti regalerò

Ottocento
Novecento
Millecinquecento scatole d'argento
fine Settecento ti regalerò

Quanti pezzi di ricambio
quante meraviglie
quanti articoli di scambio
quante belle figlie da sposar
e quante belle valvole e pistoni
fegati e polmoni
e quante belle biglie a rotolar
e quante belle triglie nel mar

Figlio figlio
povero figlio
eri bello bianco e vermiglio
quale intruglio ti ha perduto nel Naviglio
figlio figlio
unico sbaglio
annegato come un coniglio
per ferirmi, pugnalarmi nell'orgoglio
a me a me
che ti trattavo come un figlio
povero me
domani andrà meglio

Ein klein pinzimonie
wunder matrimonie
krauten und erbeeren
und patellen und arsellen
fischen Zanzibar
und einige krapfen
frùer vor schlafen
und erwachen mit walzer
und Alka-Seltzer fùr
dimenticar

Quanti pezzi di ricambio
quante meraviglie
quanti articoli di scambio
quante belle figlie da sposar
e quante belle valvole e pistoni
fegati e polmoni
e quante belle biglie a rotolar
e quante belle triglie nel mar.


Cántame de este tiempo
el hastío y el disgusto
de aquí y sotavento
y no quieres sentir el olor
de este motor
que nos empuja adelante
casi a todos
varones, hembras y cantantes
sobre una alfombra de contante
por el cielo azul.

Hija de mi familia
eres la maravilla
ya madura y todavía pura
como la verdura de papá.

Hijo bello y audaz
bronce de Versace
Hijo siempre capaz
de jugar en bolsa
de estuprar corriendo y tú
mujer de largas mallas
de muchos deseos
experta en antiguallas
cajitas de plata te regalaré.

Ochocientos
Novecientos
Mil quinientas cajitas de plata
hasta Setecientos te regalaré.

Cuántas piezas de recambio
cuántas maravillas
cuántos artículos de intercambio
cuántas chicas bonitas que esposar
y cuántas bonitas válvulas y pistones
hígados y pulmones
y cuántas bellas canicas que pintar
y cuántos bellos salmonetes en el mar.

Hijo hijo
pobre hijo
era blanco y rojo
qué intrigante te perdió en el Naviglio
hijo hijo
único error
ahogado como un conejo
para herirme, apuñalarme en el orgullo
a mi, a mi
que te trataba como a un hijo
pobre de mi
mañana irá mejor.

(Un pequeño aderezo
espléndido matrimonio
coles y fresas
y lapas y almejas
pescadas en Zanzíbar
y algún krapfen
antes de dormir
y un despertar con vals
y un Alka-Seltzer
para olvidar.)

Escuchar Ottocento

No hay comentarios: