Samarcanda


سمرقند

Cuenta la leyenda, (pero Alá sabe más) que el gran visir
se presentó ante el califa solicitando licencia para partir
urgentemente de la ciudad, pues había visto a la Muerte
cara a cara esa mañana en el zoco.
Con permiso del califa ensilló su mejor caballo
y partió veloz hacia Samarcanda.
El califa, movido por la curiosidad, se disfrazó
y salió a buscar a la Muerte.
Cuando la vió en el zoco le preguntó:
¿Porqué has asustado esta mañana a mi visir?
- No quería asustarlo,le contestó, solo le miré,
sorprendido por verlo aquí, pues
tengo una cita con él esta noche en Samarcanda.


Samarcanda - Roberto Vecchioni -

Ridere, ridere, ridere ancora
Ora la guerra paura non fa
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
Brucia nella gola, vino a sazietà
Musica di tamburelli fino all'aurora,
Il soldato che tutta la notte ballò
Vide fra la folla quella nera signora,
Vide che cercava lui e si spaventò....

Soldato:
"Salvami, salvami, grande sovrano,
Fammi fuggire, fuggire di qua,
Alla parata lei mi stava vicino
E mi guardava con malignitá ..."

Sovrano:
"Dategli, dategli un animale
Figlio del lampo, degno d'un re
Presto, più presto, perchè possa scappare
Dategli la bestia più veloce che c'è..."

Soldato:
"Corri cavallo, corri, ti prego,
Fino a Samarcanda io ti guiderò
Non ti fermare, vola, ti prego,
Corri come il vento, che mi salverò...

Oh oh, cavallo,
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh...

Fiumi, poi campi, poi l'alba era viola
Bianche le torri che infine toccò,
Ma c'era tra la folla quella nera signora
Stanco di fuggire, la sua testa girò..

Soldato:
"Eri tra la gente nella capitale
So che mi guardavi con malignità
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale,
Son scappato via,ma ti ritrovo qua?!"

Signora:
"Sbagli, t'inganni, ti sbagli, soldato,
Io non ti guardavo con malignità
Era solamente uno sguardo stupito,
Cosa ci facevi l'altro ieri là ?
T'aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
Eri lontanissimo due giorni fa,
Ho temuto che per ascoltar la banda
Non facessi in tempo ad arrivare qua..."

Soldato:
"Non è poi così lontana Samarcanda,
Corri cavallo, corri di là ,
Ho cantato insieme a te tutta la notte
Corri come il vento che ci arriverà ..."

Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh, cavallo
Oh oh...


Samarcanda

Reir, reir y reir
ahora la guerra no da miedo
arden las divisas en fuego a la tarde
arde en la garganta vino hasta la saciedad
música de tambores hasta la aurora,
el soldado que toda la noche bailó
vió entre el gentío esa negra señora,
vió que lo buscaba a é y se asustó...

Soldado:
"Sálvame gran soberano,
déjame huir de aquí,
en la parada ella estaba cerca
mirandome con malicia.."

Soberano:
"Dadle un animal
hijo del rayo, digno de un rey
rápido, muy rápido, para que pueda escapar
dadle la bestia más veloz que haya..."

Soldado:
"Corre caballo, corre, te ruego,
hasta samarcanda yo te guiaré
no te pares, vuela, te ruego,
corre como el viento, que me salvaré..."

Rios, luego campos, despues el alba era violeta
blancas las torres que finalmente tocó,
pero estaba entre la gente aquella negra señora
cansado de huir, giró su cabeza...

Soldado:
Estabas entre la gente en la capital
sé que me mirabas con malignidad
he escapado entre grillos y cigarras,
¿he escapado y te encuentro aquí?"

Señora:
"Te equivocas, te engañas soldado,
yo no te miraba con malignidad
era solamente una mirada de asombro,
¿Qué hacías el otro día allí?
Te esperaba aquí, hoy, en Samarcanda
estabas lejísimo hace dos días,
he temido que por escuchar la banda
no tuvieses tiempo de llegar aquí..."

Soldato:
"No está pues tan lejos Samarcanda
corre caballo, corre hacia allií,
he cantado junto a tí toda la noche,
corre como el viento que llegaremos..."


Podemos ver el videoclip de esta canción aquí, interpretada por Angelo Branduardi y Roberto Vecchioni.

No hay comentarios: